瓦尔登湖光书影

瓦尔登湖光书影

瓦尔登湖光书影

内容简介:

《瓦尔登湖》(全注疏本)译者杜先菊以读书、翻译、写字构建自己的诗意生活。作为一位居住在瓦尔登湖附近的学者,她不仅翻译了梭罗的这部经典名著,还翻译过阿摩司•奥兹和詹姆斯•鲍德温等作家的作品,展现了深厚的文学素养和翻译功底。

在这部继《新英格兰人文之旅》之后的第二本读书主题文集中,作者以五个篇章勾勒出丰富多彩的阅读图景。开篇”读书•生活”以轻松诙谐的笔调描绘她的日常读书生活,包括伏案读书、听有声读物、参加作家讲座等场景;”文学•影视”则以随性而真诚的方式分享她的阅读心得和观影感受。

文集的中段展现了作者深厚的学术背景。”历史•现实”部分严谨探讨政治、历史、外交和环保议题,尤其是关于犹太人和中东和平的论述,彰显了她作为中东政治研究学者的专业素养。”语言•翻译”部分则深入探讨她所翻译的作家作品,为读者打开了一扇了解译者内心世界的窗口。

作者简介:

杜先菊,北京大学国际政治系毕业,获法学学士和硕士学位。上世纪九十年代赴英国牛津留学,后转至美国波士顿继续学业,获布兰代斯大学国际政治、近东与犹太研究博士学位。毕业后定居波士顿,在高科技公司任职。工作和家务之余,致力于文学和社科书籍的翻译与写作。译有《瓦尔登湖》(全注疏本)《轻抚水,轻抚风》《假如比尔街可以作证》《绑架风云》《沉疴遍地》《坠落与重生:9•11的故事》《以色列现代史》等,著有《中国以色列外交关系史》《新英格兰人文之旅》。

瓦尔登湖光书影的书评:

每一个爱好读书的人,或许都有某一本书,改变了你的生命轨迹!或者撕碎了你原有的某种价值观,让你开始超越曾经的愚昧与无知! 而对我来说,《瓦尔登湖》就是这么一本书!它不经意间闯进我的人生,而这个时间节点刚好是我人生状态跌入低潮的时期! 很多人说这本书难读,实际上我却用了20天一口气看完了它,而这本书直接打开了我真正阅读的大门,对我来说,这本书才是我踏入文学世界的起点!因为读了这本书,我这几年每年保持读50本书左右,而且几乎都是好书,几乎很少读畅销书!因为你读过好书以后,你就不再会盲目买一些不入流的书了!作者翻译过瓦尔登湖,博士研究中东政治,在刚高科技公司任职。这本书主要是她生活一些随笔,很多在我看来无趣的书,她读起来都津津有味,激发了我好好读书的决心

瓦尔登湖光书影 电子书下载:

瓦尔登湖光书影.zip (访问密码: 6688)

小说文学

接下来会发生什么

2024-12-5 7:13:22

小说文学

事故

2024-12-6 7:10:18

搜索