冷山
内容简介:
查尔斯·弗雷泽的《冷山》是一部以美国南北战争为背景的史诗级小说,讲述了一段动人心魄的爱情故事。故事的主人公英曼是一名南方军士兵,在战争末期,他带着满身伤痕踏上了漫长的归乡之路,只为回到家乡冷山,与心上人艾达重逢。与此同时,艾达独自在山间的庄园生活,被迫学习如何在艰难的环境中生存。尽管战火肆虐,物是人非,唯有冷山依旧伫立,承载着这对恋人共同的回忆。
《冷山》不仅描绘了南北战争时期的历史风貌,还深入探讨了人性的复杂面向。弗雷泽以细腻的笔触刻画了战争带来的创伤、弥漫的孤独感以及对故土的深厚情感。英曼的归乡之路成为了一次身体和精神的双重旅程,而艾达在家乡的生存挣扎则展现了一个女性在逆境中成长的过程。通过这两条平行的人生轨迹,作者引导读者思考家园的意义和爱情的力量。
作者简介:
查尔斯·弗雷泽(Charles Frazier),生于1950年,成长于美国北卡罗来纳州山区,在1986年获北卡罗来纳大学英语博士学位。他以家族中流传的曾祖叔父的故事为蓝本,参考大量史料,历时七年,创作了第一部小说《冷山》,并荣获1997年美国国家图书奖。此外,他著有小说《十三月》(Thirteen Moons),《夜林》(Nightwoods),以及《瓦里纳》(Varina)。
2003年,《冷山》被改编为同名电影,获第76届奥斯卡6项提名及最佳女配角奖项。基于《冷山》创作的同名歌剧于2015年在圣菲歌剧院首演。
译者简介
丁宇岚,毕业于复旦大学英文系,曾任职于《读者文摘》、上海译文出版社等,现为自由译者、撰稿人,译有《最好的我》《孤旅》等。
《冷山》书评:
《冷山》书名和前部分让我以为这是一部写战争中硬汉的干瘪小说,于是没有抱太多的期望,只是觉得补补美国南北战争的知识吧。但事与愿违,没有看到太多的历史知识,却看到了战争的残酷,民不聊生的生活,人性的黑暗,然而最惊艳的看着看着却发现这无疑是一本百科全书般的小说。《冷山》的绝妙之处是一边是无数被折磨的痛苦的生灵,另一边却是我们都向往的诗和远方,是我们与大自然休戚与共。或许作者想传达的就是无论你在经历什么,不远之处仍然有你希望到达的天堂。面朝大海春暖花开,但是花是不会自己开的,你首先要去种花,要知道什么季节种什么花,施什么肥,什么时候该打虫药,但即使这样那依然是我们向往的幸福与宁静。
看外国名著的时候,真的不得不感慨翻译家们的功底,英文原著的句子如果只是直译出来,美感瞬间消失。
《冷山》电子书下载:
冷山.zip (访问密码: 6688)